Literaturübersetzungen

Schön, dass Sie vorbeischauen! Nachfolgend eine Auswahl meiner bisherigen Übersetzungen. Ich freue mich auf neue Herausforderungen!

BELLETRISTIK

Fünfzehn Arten eines Wunders von Stephanie Butland. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-426-52470-1. Droemer Knaur, München, 2020.
→ Buchvorstellung

Wie man Gott zum Lachen bringt von Bianca Marais. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig und Stefanie Schäfer. ISBN: ISBN: 978-3-336-54810-1. Wunderraum Verlag, München, 2019.
→ Buchvorstellung

Nachttiger von Yangsze Choo. Übersetzung aus dem Amerikanischen von Heike Reissig und Stefanie Schäfer. ISBN: 978-3-336-54807-1. Wunderraum Verlag, München, 2019.
→ Buchvorstellung

Sie liebt mich. Sie liebt mich nicht von Sarah Stovell. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-426-22691-9. Droemer Knaur, München, 2019.
→ Buchvorstellung

Die verlorenen Briefe des William Woolf von Helen Cullen. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-336-54795-1. Wunderraum Verlag, München, 2019.
→ Buchvorstellung

Lügen. Nichts als Lügen von Helen Callaghan. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig und Stefanie Schäfer. ISBN: 978-3-426-22671-1. Droemer Knaur, München, 2018.
→ Buchvorstellung

Das ganze Leben auf einmal von Keith Stuart. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig und Stefanie Schäfer. ISBN: 978-3336547890. Wunderraum Verlag, München, 2018.
→ Buchvorstellung

Summ, wenn du das Lied nicht kennst von Bianca Marais. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig und Stefanie Schäfer. ISBN: 978-3336547944. Wunderraum Verlag, München, 2018.
→ Buchvorstellung

Die Liebe trägt Weiß von Lauren Weisberger. Übersetzung aus dem Amerikanischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3442482986. Goldmann Verlag, München, 2017.
→ Buchvorstellung

Der Buchliebhaber von Charlie Lovett. Übersetzung aus dem Amerikanischen von Heike Reissig und Andreas Helweg. ISBN: 978-3442487110. Goldmann Verlag, München, 2017.
→ Buchvorstellung

Dear Amy – Er wird mich töten, wenn du mich nicht findest von Helen Callaghan. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-426-65420-0. Droemer Knaur, München, 2017.
→ Buchvorstellung

Bridget Jones‘ Baby von Helen Fielding. Übersetzung aus dem Englischen von Karin Diemerling, Heike Reissig und Stefanie Retterbush. ISBN: 978-3-442-48665-6. Goldmann, München, 2016.
→ Buchvorstellung

Tage mit Sam von Keith Stuart. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-442-54780-7. Manhattan, München, 2016.
→ Buchvorstellung

Die Einrichtung von Simon Lelic. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-426304-51-8. Droemer Knaur, München, 2015.
→ Buchvorstellung

ERZÄHLENDES SACHBUCH

Schönheit besiegt Angst. Wie ich unter Haien ein freier Mensch wurde von Jean-Marie Ghislain. Übersetzung aus dem Französischen von Heike Reissig und Angela Lindner. ISBN: 978-3-938045-95-4. Elisabeth Sandmann Verlag, München, 2014.
→ Buchvorstellung

Mann mit blauem Schal: Ich saß für Lucian Freud – Ein Tagebuch von Martin Gayford. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-905799-11-3. Piet Meyer Verlag, Bern, 2011.
→ Buchvorstellung

SACHBUCH – WIRTSCHAFT

50 Schlüsselideen Management von Edward Russell-Walling. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-8274-2636-9. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg, 2011.

Marketingpläne von Malcolm McDonald. Übersetzung aus dem Englischen von Ines Bergfort, Maria Bühler, Heike Reissig und Ralf Vogel. ISBN: 978-3827418494. Spektrum Akademischer Verlag, Heidelberg, 2008.

SACHBUCH – BEITRÄGE IN AUSSTELLUNGSKATALOGEN & BILDBÄNDEN

Alice Neel – Painter of Modern Life. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (Beiträge von Jeremy Lewison). ISBN: 978-3-7757-4176-7. Hatje Cantz Verlag, Berlin, 2016.

Fernand Léger – Malerei im Raum. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (übersetzte Essays von Fernand Léger). ISBN: 978-3-7774-2593-1. Hirmer Verlag, München, 2016.

Berührende Schönheit von Jean-Marie Ghislain. Übersetzung aus dem Französischen von Heike Reissig. ISBN: 978-3-938045-90-9. Elisabeth Sandmann Verlag, München, 2014.
→ Buchvorstellung

Frida Kahlo – Ein Leben in der Kunst. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (Beiträge von Mieke Bal, Griselda Pollock). ISBN 978-3-7757-3606-0. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2013.

Tête-à-Tête LEGER LAURENS. Übersetzung aus dem Französischen und Englischen von Heike Reissig (Beitrag von Jean-Louis Prat, Zitate von Fernand Léger, Henri Laurens, Le Corbusier, Douglas Cooper, Louis Aragon, Marielle Tabart, Daniel Henry-Kahnweiler). ISBN 978-3-7757-3403-5. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2012.

Gregory Crewdson. In a Lonely Place. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (Beiträge von Estelle af Malmborg, Jens Erdmann Rasmussen, Felix Hoffmann). ISBN 978-3-7757-3136-2. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2011.

Jochen Klein. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (Beiträge von Ronald Jones, Matthew Higgs). ISBN 978-3-7757-3136-2. Pinakothek der Modern, München / Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2011.

Max Beckmann: Die Skizzenbücher. Hrsg: Max Beckmann Gesellschaft, Bayerische Staatsgemäldesammlungen. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (Einleitung von Dr. Andrew Robison). ISBN: 978-3-7757-2274-2. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2010.

David Lynch Dark Splendor. Herausgeber: Werner Spies. Übersetzung aus dem Amerikanischen von Heike Reissig (Zitate von David Lynch). ISBN: 978-3-7757-2524-8. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2009.

Edward Steichen – Ein Leben für die Fotografie. Herausgeber: Todd Brandow / William A. Ewing. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (Beiträge von Todd Brandow, William A. Ewing, Pam Roberts). ISBN 978-3-7757-2065-6. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2007.

Biedermeier – Die Erfindung der Einfachheit. Herausgeber: Hans Ottomeyer / Klaus Albrecht Schröder / Laurie Winters. Übersetzung aus dem Amerikanischen von Heike Reissig (Beiträge von Laurie Winters, Laurie A. Stein, Jutta Annette Page). ISBN 978-3-7757-1795-3. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2006.

Melancholie – Genie und Wahnsinn in der Kunst. Herausgeber: Jean Clair. Übersetzung aus dem Französischen von Heike Reissig (Beiträge von Stéphane Guégan, Jackie Pigeaud, Vincent Pomarède). ISBN: 3775716475. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2005.

25 visuell. Herausgeber: Deutsche Guggenheim, Deutsche Bank Kunst. Übersetzung aus dem Englischen und Amerikanischen von Heike Reissig (Beiträge von Cheryl Kaplan, Ossian Ward, Mark Rappolt, Marc Spiegler). ISBN: 3980881059. Deutsche Bank Kunst, Berlin, 2005.

Paralleles Leben. Herausgeber: Kim Sung Won, Vanessa Joan Müller, Nicolaus Schafhausen. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig (Einleitung von Kim Uchang). Frankfurter Kunstverein, Frankfurt, 2005.

Afrika Remix. Zeitgenössische Kunst eines Kontinents. Herausgeber: Jean-Hubert Martin. Übersetzung aus dem Französischen von Heike Reissig (Glossar, Impressum). ISBN: 978-3-7757-1471-6. Hatje Cantz Verlag, Ostfildern, 2004.

FILM – DOKUMENTARFILM

Who’s afraid of Kathy Acker. Regie: Barbara Casper. Übersetzung von Interviews aus dem Amerikanischen von Heike Reissig, im Auftrag von Cameo Film- und Fernsehproduktion, 2008.

SACHBUCH – ESSEN & TRINKEN

Leon. Natürlich Fast Food. Ehrlich. Einfach. Gut von Henry Dimbleby & John Vincent. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig und Jochen Stremmel. ISBN: 978-3-8321-9368-3. Dumont Buchverlag, Köln, 2011.

SACHBUCH – WEBDESIGN

Web Design: Studios 2. Herausgeber: Julius Wiedemann. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 9783822830109. Taschen, Köln, 2007.

SACHBUCH – ARCHITEKTUR & INNENARCHITEKTUR

Scandinavian Homes. Herausgeberin: Macarena San Martin. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 8496936244. Frechmann Kolón, Köln, 2008.

City Apartments. Herausgeberin: Macarena San Martin. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 8496936236. Frechmann Kolón, Köln, 2008.

Paradise Pools. Herausgeberin: Macarena San Martin. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 8496936198. Frechmann Kolón, Köln, 2008.

Beach Clubs. Herausgeberin: Aitana Lleonart. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 8496936791. Frechmann Kolón, Köln, 2008.

Interiors by Colors. Herausgeberin: Macarena San Martin. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 8496936201. Frechmann Kolón, Köln, 2008.

SPA, Schönheit, Gesundheit & Design. Herausgeberin: Daniela Santos Quartino. Übersetzung aus dem Englischen von Heike Reissig. ISBN: 8496936805. Frechmann Kolón, Köln, 2008.

SACHBUCH – TAUCHEN

Sinai Diving Guide. Herausgeber: Alberto Siliotti. Übersetzung aus dem Englischen und Lektorat von Heike Bartsch und Heike Reissig. ISBN: 888717766X. Geodia Edizione, Verona, 2005.

Die Fische des Roten Meeres. Herausgeber: Alberto Siliotti. Übersetzung aus dem Englischen und Lektorat von Heike Bartsch und Heike Reissig. ISBN: 8887177430. Geodia Edizione, Verona. 2002.

Schnorcheln in Sharm El Sheikh. Herausgeber: Alberto Siliotti. Übersetzung aus dem Englischen und Lektorat von Heike Bartsch und Heike Reissig. ISBN: 8887177473. Geodia Edizione, Verona, 2002.